lunes, agosto 20, 2012

York vs. La Historia del Amor! (de Nicole Krauss)


 La Historia del Amor es un libro que últimamente muchos consideran un must. 

Bueno, lo terminé y hay cosas que amé profundamente y otras tantas que no de esta novela.

La trama, la mejor manera de describirla es como un mash-up entre Everything is Illuminated, Extremely Loud and Incredibly Close y About a Boy. ¿Eso es malo? No necesariamente, de hecho es una mezcla poco común, rara y muy interesante, la disfruté un buen, pero hay muchas cosas que me hacen bastante ruido como para sentirlo un libro extraordinario.

La principal cosa aquí es que lo leo y siento mucho, demasiado, eco a los dos primeros libros de Jonathan Safran Foer, que es uno de mis autores favoritos, y aquí hay muchos pasajes, personajes, silogismos y diálogos que parecen tomados directamente de sus novelas, sólo con los nombres intercambiados, que a final de cuentas Creo que es parte del juego de la autora, ya que la novela trata sobre un libro al que le aplicaron el mismo tipo de plagio-apropiación.

Y es esa otra faceta la que amé totalmente del libro.

Cuando me topé con el pasaje que hablaba de La Calle de los Cocodrilos me di cuenta de que Nicole Krauss tenía que haber conocido a Safran Foer en persona. Gracias a google descubrí que ella en realidad es su esposa, y escribió este libro a la par que Jonathan terminaba Extremely Loud and Incredibly Close. Y visto desde esa perspectiva puedes sentir ambas novelas como una armonía única donde se comunican una con la otra. En la novela de Krauss hay guiños a las críticas que han hecho a los libros de Safran, a la par que está el embrión de su último libro Tree of Codes, que parte justamente de La Calle de los Cocodrilos. Los episodios con silogismos y la variación de tipografía en el título de los capítulos para diferenciar al narrador, hay muchos lazos, lindos, como un juego de guiños que ambos se traen en privado.

Como novela La Historia del Amor es divertida, tiene ritmo y se deja leer a pesar de los serios problemas que tiene Krauss para diferenciar la voz narrativa de cada personaje. El Leo Gursky de 19 años habla exactamente igual que el de 68, no distingues entre las voces de los personajes secundarios y terciarios. De hecho muchos se sienten como meros móviles para intentar darle ritmo al libro, pero no tienen ningún otro sentido más allá de ocupar un par de pasajes donde se relate lo peculiares que son. Como Bruno o Bird.

Nicole Krauss intenta volver más complicada la trama de lo que realmente es. A final de cuentas pudo haber eliminado algunos personajes, recortado los caminos, usar menos giros de tuerca, para hacer más directa la historia, enfocándose en la vena emotiva de la aventura que está contando, más allá de jugar con los tiempos, para darle un dinamismo que se siente impostado, pero por algún motivo no lo hizo. 

De lo que casi estoy seguro es que hay personajes y fragmentos que partieron directamente de la pluma de Safran Foer, particularmente aquellos que brillan pero sientes que no encajan tanto.

Creo que habría disfrutado más este libro si no conociera los anteriores. No alcanza a despegarse para mi. Pero es un poco de mi prejuicio, tal vez coraje, si hubiera leído este libro sin intentar conectarlo con los otros hubiera sido realmente fascinante.



Sin embargo es un triunfo, como novela, como fantasía, como historia entrañable. Un libro la que es necesario darle una oportunidad... tal vez.


.
.

1 comentario:

Anónimo dijo...

http://www.peliculas1linkaudiolatino.com/the-1911-revolution2012dvdripaudiolatino/

Plugin relativo para WordPress, Blogger...