lunes, marzo 10, 2008

El placer de pronunciar "Piazza"

Hay ocasiones excepcionales donde la letra de una canción alcanza niveles de literatura pura, no sólo poética, sino todo el paquete completo por donde la mires. En ese sentido, ya no la cantas, la conjuras. Y oírla, pronunciarla, degustarla en cada silaba, en cada palabra, en cada nuevo sentido que toma con cada nueva palabra que arman toda la obra, es un placer imposible de narrar.

Belle and Sebastian... Malditos genios.

Piazza, New York Catcher. Sólo den play y leanla...

Aparte... el significado de la palabra "elope"... me pareció tan caótico, como urgente y hermoso.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

bella canción
un beso
yo

Ananké dijo...

¿¿quéee te pasa Sombrerero?? ... como que te me andas pasando eeeeeeeeeehh!!! ... esta debió ser la canción que escuche más veces el día de ayerts :D

Perfect timin'!! (no tenia y sigo sin crédito :P)

¿¿cóoomo estáas??

yorkperry dijo...

jajajajaj en serio Annie?

Y yo que pensaba que ni en un millón de años adivinarías de dónde era la frase!

Jajajajaja está de miedo ese timing.

Estamos aquí con un pie en las vacaciones (que ya lleguen!)

Saluditos!

Ananké dijo...

maaaaaaaaldita envidia, queeeeeeeeee vacaciones ni que nada!!! ... será puente si acaxo túu! tsss, que triste! .. eeeNNNnnn fiin,así es esto de lo feo ajajajaja

(ALERTA DE ÑOÑER CHILLETAS!) nuuuunca me escribess :'( buuuaaa!!! [jijijijji]

Te mando saludos refomeiros Sombre

Plugin relativo para WordPress, Blogger...